乌拉尔海关管理局办理了首份与中国企业的外贸易货合同,这意味着该交易是以无现金的补偿性基础,按照等值商品进行的。
九月底,首份外国商品申报单(家用电器、建筑材料等)被提交至电子海关,俄罗斯公司则在十月初向中国运送了等值的亚麻籽。
乌拉尔海关管理局局长阿列克谢·弗罗洛夫解释称,企业开始使用这种结算模式,以在当下形势下将金融风险降至最低。
“首先,汇率波动不会影响交易的有效性。其次,不会因付款延迟或银行拒绝执行交易而产生问题,”他指出。
在斯维尔德洛夫斯克州,已成立了一个专家小组以推动易货交易的实施,该小组成员包括州国际和对外经济关系部、海关、税务局以及包括中国在内的企业代表。
塔季扬娜·沃罗比耶娃
Уральская таможня оформила первый бартерный контракт с Китаем
Уральское таможенное управление оформило первый внешнеторговый бартерный контракт с предприятием из КНР – это означает, что сделка заключена на безденежной компенсационной основе на равную стоимость товаров.
В конце сентября в электронную таможню была подана первая иностранная декларация на товары (бытовая техника, стройматериалы и прочее). Российская компания, со своей стороны, в начале октября отгрузила в Китай семена льна на такую же сумму.
Как пояснил начальник таможенного управления Алексей Фролов, бизнес начал использовать такую схему для взаиморасчетов, чтобы свести к минимуму финансовые риски в сегодняшних реалиях.
“Во-первых, колебания курсов валют не влияют на эффективность сделки. Во-вторых, не возникает проблем из-за задержек платежей или отказа банков от проведения транзакций”,- отметил он.
В Свердловской области для реализации бартерных сделок работает группа экспертов, куда вошли представители Министерства международных и внешнеэкономических связей области, таможни, налоговой службы, бизнеса, в том числе – из Китая.
Татьяна Воробьева/ 塔季扬娜·沃罗比耶娃